NADIA GRANADOS

INDECENCIA

SEP 16 – JAN 15, 2023

Leslie-Lohman Museum of Art

26 Wooster St, New York, NY 10013, Estados Unidos

 
 

 

INDECENCIA reúne a una cohorte de artistas rares* de América Latina y/o de ascendencia latinoamericana que viven en los Estados Unidos, Europa y el Caribe o en espacios/identidades intermedias, cuya praxis se concentra en el arte performativo y las acciones efímeras. Desde la perspectiva de varias generaciones, países y contextos sociopolíticos, estes artistas nos invitan a considerar la latinidad/latinxidad y su relación con la religión, la encarnación y la sexualidad. Sus cuestionamientos, mediante el uso de videos, utilería, guiones, vestuario y otros canales, abarcan el cuerpo desarticulado de todo un hemisferio donde, para muches, es perfectamente posible que la lucha entre colonizade y colonizadora/or/re ocurra en un mismo cuerpo.

INDECENCIA concurre con la teología indecente concebida y encarnada por Marcella Althaus-Reid (1952–2009), cuyos escritos heterodoxos llegan hasta la raíz de la disidencia sexual y el análisis de género y clase. La teología de Althaus-Reid, que departe de la teología de la liberación, hace un llamado a “levantarle la falda a Dios” para desnudar al patriarcado y sus ramificaciones opresivas. Su perspectiva de lo indecente, y del acto de volver algo indecente, desmantela la normalidad no solamente para formular nuevas preguntas, sino para generar nuevas respuestas. Asimismo, la exposición se vincula con la teoría decolonial de Walter Mignolo y la idea de “América Latina” como el proyecto colonial/imperial que ha conformado a la región.

¿A quién se incluye o excluye en el proyecto corporativo colonial-capitalista que representa “latinoamerica” y “américa”? En este contexto, INDECENCIA permanece atenta a las potencialidades que son conferidas en la latinidad/latinxidad en relación con les individues y grupos representatives de orígenes distintos que, sin embargo, comparten historias comunes de colonización europea e imperialismo estadounidense, y que están en busca de su autodeterminación. Y es aquí donde el teologizar sin ropa interior, llevando rosarios al bar de lesbianas, o hablando de Dios mientras se tienen relaciones sexuales con la pareja “equivocada” —consumando lo sagrado con lo prohibido— se trasmuta en proyectos absolutamente indecentes y liberadores.

Esta exposición está dedicada a la memoria de Marcella Althaus-Reid.

Artistas participantes: Luis A., Arantxa Araujo, Arthur Avilés, Nao Bustamante, Susana Cook, Anna Costa e Silva y Nina Terra, Jean-Ulrick Désert, Marga Gomez, Félix González Torres, Nadia Granados (La Fulminante), Noelia Quintero y Rita Indiana, Carlos Martiel, Carlos Leppe, Elizabeth “MACHA” Marrero, Iván Monforte, Gigi Otálvaro-Hormillosa, Charles Rice-González, Jesusa Rodríguez y Liliana Felipe, Carmelita Tropicana y Uzi Parnes y Ela Troyano, y Las Yeguas del Apocalipsis

Curada por Nicolás Dumit Estévez Raful Espejo Ovalles

* “Rare” es la traducción al castellano que hace el curador de “queer”.

 

Image Details: Nadia Granados, Colombianización. Courtesy of the artist.

Image description: A nude figure poses sideways, naked from the waist down, holding a knife between their legs, their finger touching the tip of the knife evocatively. They wear a yellow soccer jersey, pulled up to their waist. Their head is not visible and they are on a blue backdrop.

 
 
 

 

INDECENCIA brings together a cohort of queer/rare* artists from Latin America and/or of Latin American descent and living in the United States, Europe, and the Caribbean or in-between spaces/identities, whose praxes center on performance art and ephemeral actions. From the perspective of several generations, countries, and sociopolitical contexts, these artists invite us to consider Latinidad/Latinxidad and its relationship to religion, enfleshment, and sexuality. Their inquiries extend—through videos, props, scripts, costumes, and other channels—to the disjointed corpus of an entire hemisphere where, for many, the colonized and the colonizer can easily wrestle within a single body.

INDECENCIA engages the indecent theology envisioned and incarnated by Marcella Althaus-Reid (1952–2009), whose unorthodox writing digs deep into sexual dissidence and gender and class analysis. Althaus-Reid’s theology, departing from Liberation theology, calls for “lifting the skirts of God” to unclothe patriarchy and its oppressing ramifications. Her view of the indecent, and the act of turning something indecent, dismantles normality to not only formulate new questions but produce new answers. Concomitantly, the exhibition connects with the decolonial theory of Walter Mignolo and the idea of “Latin America” as the colonial/imperial project that has shaped the region.

Who is included in or excluded from the Latin/Latinx American and “American” colonial-capitalist corporate enterprise? With this in mind, INDECENCIA remains aware of the potentialities imbued in Latinidad/Latinxidad in relationship to individuals and groups representative of dissimilar backgrounds and yet sharing common histories/herstories/theirstories of European colonization and US imperialism and who are searching for self-determination. And this is where theologizing without underwear, bringing rosaries into the lesbian bar, or talking about God while having sex with the “wrong” partner—performing the sacred with the forbidden—turn into quite indecent and liberatory projects.

This exhibition is dedicated to the late Marcella Althaus-Reid.

Participating artists: Luis A., Arantxa Araujo, Arthur Avilés, Nao Bustamante, Susana Cook, Anna Costa e Silva and Nina Terra, Jean-Ulrick Désert, Marga Gomez, Félix González Torres, Nadia Granados (La Fulminante), Noelia Quintero and Rita Indiana, Carlos Martiel, Carlos Leppe, Elizabeth “MACHA” Marrero, Iván Monforte, Gigi Otálvaro-Hormillosa, Charles Rice-González, Jesusa Rodríguez and Liliana Felipe, Carmelita Tropicana and Uzi Parnes and Ela Troyano, and Las Yeguas del Apocalipsis

Curated by Nicolás Dumit Estévez Raful Espejo Ovalles

* “Raro” is the curator’s translation of “queer” in Spanish. “Raro” means strange, weird, or unusual.